近日,英國新冒險舞團攜馬修·伯恩版《羅密歐與朱麗葉》登臺天橋藝術中心,為“羅朱”創造一個徹頭徹尾的現代背景,凸顯了當代藝術家對當下社會的反思。
馬修·伯恩的《羅密歐與朱麗葉》沿用了普羅科菲耶夫作曲的同名芭蕾舞劇的音樂,卻把“羅朱”的故事,從16世紀的維羅納置換到了“不久的將來”。比起馬修·伯恩的“哥特版”《睡美人》、“戰火版”《灰姑娘》和“男版”《天鵝湖》,《羅密歐與朱麗葉》在時間線上的改動更指向當下。在這座“維羅納管教院”里,前來接受規訓的問題少年們沒有人身自由,個性被壓抑,冰冷的環境中,愛情成為他們追求自由、尋求自我的“救命稻草”,羅密歐與朱麗葉就在這樣的背景中相遇。
馬修·伯恩對經典的解構,無時無刻不滲透在細節中。開場時分,熟悉的音樂聲響起,火紅的大幕卻突然從天際落下,似乎在催促著觀眾:忘記那個舊城邦的傳奇吧,現在的故事是全新的。全新的故事首先以全新的布景闖入眼簾,舞臺上的“三面墻”都由白色的鐵絲網封閉起來,白色的墻壁后方有兩扇大門,一左一右標注著“男孩”“女孩”,肅穆而冰冷。“管教院”中的燈光也是冰冷晦暗的,唯有朱麗葉與羅密歐相愛時,舞臺上的燈光變得五光十色,打在白墻上猶如星光點點。
原著中的“陽臺相會”,在劇中演繹為一段夜晚的雙人舞,羅密歐與朱麗葉躲避了管教的巡視,終于可以單獨會面。兩人用浪漫的肢體語言勾勒著內心的愛意,馬修·伯恩還為他們編了一段超長時間的熱吻,盤旋著、托舉著、擁抱著互訴衷腸。
千萬不要因為馬修·伯恩沿用了普羅科菲耶夫的音樂,就以為這也是一臺芭蕾舞劇。劇中芭蕾的部分并沒有想象中多,而是融入了多種舞蹈語匯,不乏現代舞的叛逆與恣意。除此之外,馬修·伯恩還加入了很多表演動作,充實著劇目的表現力,讓群像角色豐滿起來。舞臺上,你找得到原著中朱麗葉身邊好心“奶媽”的對應者,也能發現最先失去生命的茂丘西奧,擁有一條全新的故事線,對觀眾來說,這也是全新的樂趣。
羅密歐與朱麗葉為愛情而死的結尾,是莎士比亞原著最有戲劇性的橋段,也是多個“羅朱”舞臺劇版本中,最引人關注的橋段。本版“羅朱”的顛覆性也體現在此處。原著中,世仇是二人感情的最大阻力,羅密歐與朱麗葉各自背后的兩大家族有不可調和的矛盾,但兩大家族并無一方正義、一方邪惡之分,反而是羅朱的死,讓他們認識到仇恨毫無意義。可馬修·伯恩完全消解了羅朱各自的世仇,而讓他們成為共同體,當他們開始對抗嚴酷的、傷害年輕人的管教時,正義的天平開始向羅朱傾斜,觀眾的心理砝碼一定會加注在這對年輕人身上。原來,馬修·伯恩狡黠地討了個巧,讓觀眾在不知不覺間認同他的改編。
不過,既然羅朱兩人的身上不再背負家族矛盾,就必須塑造新的矛盾,讓二人合理“就死”。該劇深藏的暗線開始發揮作用:朱麗葉曾被管教騷擾、侵犯,并因此飽受困擾,她在崩潰中誤殺了羅密歐,隨后醒轉過來自殺殉情。令人唏噓的是,作惡的管教最終并未受到懲罰,這對飽受磨難的年輕人的反抗,以二人的死亡告終。這一立意顯然與莎士比亞的原著完全不同,是個完完全全的馬修·伯恩的故事了。
近日,英國新冒險舞團攜馬修·伯恩版《羅密歐與朱麗葉》登臺天橋藝術中心,為“羅朱”創造一個徹頭徹尾的現代背景,凸顯了當代藝術家對當下社會的反思。
馬修·伯恩的《羅密歐與朱麗葉》沿用了普羅科菲耶夫作曲的同名芭蕾舞劇的音樂,卻把“羅朱”的故事,從16世紀的維羅納置換到了“不久的將來”。比起馬修·伯恩的“哥特版”《睡美人》、“戰火版”《灰姑娘》和“男版”《天鵝湖》,《羅密歐與朱麗葉》在時間線上的改動更指向當下。在這座“維羅納管教院”里,前來接受規訓的問題少年們沒有人身自由,個性被壓抑,冰冷的環境中,愛情成為他們追求自由、尋求自我的“救命稻草”,羅密歐與朱麗葉就在這樣的背景中相遇。
馬修·伯恩對經典的解構,無時無刻不滲透在細節中。開場時分,熟悉的音樂聲響起,火紅的大幕卻突然從天際落下,似乎在催促著觀眾:忘記那個舊城邦的傳奇吧,現在的故事是全新的。全新的故事首先以全新的布景闖入眼簾,舞臺上的“三面墻”都由白色的鐵絲網封閉起來,白色的墻壁后方有兩扇大門,一左一右標注著“男孩”“女孩”,肅穆而冰冷。“管教院”中的燈光也是冰冷晦暗的,唯有朱麗葉與羅密歐相愛時,舞臺上的燈光變得五光十色,打在白墻上猶如星光點點。
原著中的“陽臺相會”,在劇中演繹為一段夜晚的雙人舞,羅密歐與朱麗葉躲避了管教的巡視,終于可以單獨會面。兩人用浪漫的肢體語言勾勒著內心的愛意,馬修·伯恩還為他們編了一段超長時間的熱吻,盤旋著、托舉著、擁抱著互訴衷腸。
千萬不要因為馬修·伯恩沿用了普羅科菲耶夫的音樂,就以為這也是一臺芭蕾舞劇。劇中芭蕾的部分并沒有想象中多,而是融入了多種舞蹈語匯,不乏現代舞的叛逆與恣意。除此之外,馬修·伯恩還加入了很多表演動作,充實著劇目的表現力,讓群像角色豐滿起來。舞臺上,你找得到原著中朱麗葉身邊好心“奶媽”的對應者,也能發現最先失去生命的茂丘西奧,擁有一條全新的故事線,對觀眾來說,這也是全新的樂趣。
羅密歐與朱麗葉為愛情而死的結尾,是莎士比亞原著最有戲劇性的橋段,也是多個“羅朱”舞臺劇版本中,最引人關注的橋段。本版“羅朱”的顛覆性也體現在此處。原著中,世仇是二人感情的最大阻力,羅密歐與朱麗葉各自背后的兩大家族有不可調和的矛盾,但兩大家族并無一方正義、一方邪惡之分,反而是羅朱的死,讓他們認識到仇恨毫無意義。可馬修·伯恩完全消解了羅朱各自的世仇,而讓他們成為共同體,當他們開始對抗嚴酷的、傷害年輕人的管教時,正義的天平開始向羅朱傾斜,觀眾的心理砝碼一定會加注在這對年輕人身上。原來,馬修·伯恩狡黠地討了個巧,讓觀眾在不知不覺間認同他的改編。
不過,既然羅朱兩人的身上不再背負家族矛盾,就必須塑造新的矛盾,讓二人合理“就死”。該劇深藏的暗線開始發揮作用:朱麗葉曾被管教騷擾、侵犯,并因此飽受困擾,她在崩潰中誤殺了羅密歐,隨后醒轉過來自殺殉情。令人唏噓的是,作惡的管教最終并未受到懲罰,這對飽受磨難的年輕人的反抗,以二人的死亡告終。這一立意顯然與莎士比亞的原著完全不同,是個完完全全的馬修·伯恩的故事了。
本文鏈接:顛覆莎翁經典的“冒險”敘事http://m.sq15.cn/show-6-8701-0.html
聲明:本網站為非營利性網站,本網頁內容由互聯網博主自發貢獻,不代表本站觀點,本站不承擔任何法律責任。天上不會到餡餅,請大家謹防詐騙!若有侵權等問題請及時與本網聯系,我們將在第一時間刪除處理。
上一篇: “漢字之美”走進維也納 于丹發表主題演講
下一篇: 阿那亞戲劇節開啟夢幻之旅