2024年6月5日,香港西九文化區自由空間,首屆香港國際莎劇節伴隨著肢體劇《李爾王》的上演拉開帷幕。
演出前的劇場前廳,《李爾王》的導演、也是戲劇節創辦人及藝術總監鄧樹榮,正在與參加開幕演出活動的各方嘉賓交流探討戲劇藝術;而就在同一方空間里,該劇主演、李爾王的扮演者葉童的不少影迷從內地趕來為她捧場,分發自制的物料,分享著即將見到偶像的激動心情。戲劇藝術與粉絲文化在同一個空間里碰撞相遇,一如400年前的莎士比亞著作與當代藝術形式的探索,透過這部作品呈現出的樣貌……
肢體劇+全女班
在香港國際莎劇節舉辦前不久,《李爾王》剛剛結束了歐洲巡演,在倫敦、柏林和羅馬尼亞的克拉約瓦演出13場。不用一個男演員、不說一句話,這兩種極致形式的組合,是這版《李爾王》的最大特色。《李爾王》作為一個因為語言的真實與虛假、誤讀與錯位而引發的故事,卻偏以一言不發的舞臺形式呈現;歷來作為權力象征的王的形象則改變了慣有的性別——創作者的野心和挑戰不言而喻。
劇中人物性別的轉換并未加入女性主義議題,而是通過變換性別達到模糊性別從而強調人性本身的作用;運用肢體的形式也沒有略過情節的講述,而是在沉默中兢兢業業地把原著情節幾乎都講到了——甚至有些原著里很小的細節都在著力還原,比如李爾王陷入瘋狂后戴在頭上的杜鵑花,比如葛羅斯特跳崖時山間的一只飛鳥,等等。面對這部作品,不了解《李爾王》的觀眾會看得一頭霧水,而熟稔劇情的人大約能夠從中看出很多對應的表達。
這部作品誕生的2021年,世界還處在新冠疫情陰霾的籠罩之下。鄧樹榮坦言這是一次形式先行的創作,肢體劇與全女班這兩種舞臺表現手法是創作之初最先確定的重點:“那個時期有很多壓抑的情緒,所以我想做一個無言的作品來進行表達,因為很多東西真的已經不需要說出來了。如果你想要獲得自由,那么第一步便是把自己從語言里釋放出來,然后便會發現擁有了更多感知這個世界的方式。至于全女班,那是因為‘性別’在今天和以前已經很不同了。我的作品強調的也并不是生物屬性上的‘女性’,而更像是對應著中國古老的‘陰陽’哲學中的兩極。今天世界的很多問題‘陽性’都太強了,我覺得應該多彰顯、呼喚一下‘陰性’的力量從而進行平衡。人類靈魂的本質其實是溫和的。”隨后,《李爾王》這部作品很快就被選中,確定為承載這些形式的依托。
沒有“服務性”的表演
似乎很難給這版《李爾王》一個“好看”的結論。這種“不好看”的意思是,觀眾并不會在觀演過程中得到“享受”。它像一段艱難的路,處處充滿挑戰,需要忍受很多。在導演完全不為觀眾進行“服務性”表演的模式下,觀者需要將臺上的畫面和原著情節不斷對位,而腦子飛速旋轉后帶來的疲憊感與不耐煩的情緒,需要觀眾很努力地去忍受。但是當一切都結束之后,會發現這個“忍受”似乎并不是貶義詞:它跟隨著劇情的起伏,與后面越發具有沖擊力的舞臺表現帶來的內心震動,共同形成了觀看這部戲的個體心理曲線。這種被挑戰后的釋放,不讓人“享受”但依然值得體驗。大約就是一個“初極狹,才通人,復行數十步,豁然開朗”的過程。至于能不能看見桃花源,便是緣分使然因人而異了。
對此,鄧樹榮導演表示:“對于一個創作者而言,盡管有時會對作品加以一定的解說,但最重要的是他能不能知道自己想要什么。觀眾的反應其實很難考慮,往往與創作者的計劃并不相同,要允許有很多變化發生。這便是現場表演藝術的特點,也是當代藝術吸引人的地方。”
老去人生的“無言以對”
“我要忍受眾人所不能忍受的痛苦,我要閉口無言。”這句被印在海報上的臺詞,是這版《李爾王》的又一個注解。而這難以言說的痛苦里,“年齡”也許正是其底層的緣由之一。“年輕人更偏愛《哈姆雷特》中‘生存還是毀滅’的主題,而如今已經成為‘銀發族’的我更能從《李爾王》中感到某種迫切的表達。長者的生命經歷讓他們身上有著比年輕人更多的矛盾。關注這種不易察覺的矛盾,其實也是這部作品對長者心理健康關愛的一面。”鄧樹榮這樣解釋道。
而觀演中真正打動人的也正是通過作品帶來的“老”與“人”的命題探討,以及“老人”為主體視角下的一種對時代和人世的無力感。當一個人或一代人退出社會主流的舞臺特別是權力的舞臺之后,很多他認為理所應當的事情已經變換了模樣,那些困惑、不解、迷茫甚至憤怒、絕望的內心確是無從言說的。面對時代的前進、年華的流逝,那些想要抓住權力的努力是那樣徒勞。這種悲哀與失落其實是無解的,無法借助任何所謂的關愛消弭,而這種情緒的建立也讓“沉默”成為形式對主題的一種強而有力的回應。
創作之初,鄧樹榮安排了很多次工作坊來進行演員的篩選,選擇由葉童出演李爾王的原因是“在她的身上具有一種感覺,有時是強烈的,有時是柔軟的,這正是這部《李爾王》所需要的”。鄧樹榮觀察到的是,在集體訓練的過程中,當葉童懂得去運用身體之后,那種放膽投入的狀態,便產生出一種更強的能量。而她的生活經驗和表達方法,又可以讓她用更多的內心獨白去支撐外在的動作呈現。經過這種深入考慮之后,即便是簡單的動作也與她的內心有了真正的關聯。
李爾王的角色,很容易讓人聯想到葉童在《我愛你!》中飾演的山嫂一角。雖然一個是高高在上的王,一個是最卑微的拾荒者,她們卻有著相似的處境:年老、遭遇兒女的拋棄背叛、神志不清的狀態。
葉童在影視表演中,本就擅長一言不發但瞬間的微表情轉換可把內心千言萬語的波瀾交代明白,她將這種能力于舞臺之上從表情擴大到了肢體,原理卻一脈相承。比如李爾王面對種種背叛陷入瘋狂的過程,她嘴里從無意識的嘆氣聲逐漸轉變為痛苦的哀嚎大哭,短暫的安靜過后突然起身與弄臣開始孩子一般頑皮的快樂起舞。這段不到一分鐘的戲,仿佛在舞臺上畫出一個急轉直下又一飛沖天的漂亮弧線。還有一段,陷入瘋狂的李爾王仿佛無法控制自己的手,瘋狂地向空中亂抓,最后掐向自己的脖子——從最初的與天對抗的憤怒,逐漸轉變為對錯怪小女兒所造成后果的不甘與自責。流暢連貫地表達出特定的情節,葉童感到很有難度:“我現在是這么想,也許過一段時間還會有不一樣的想法。莎士比亞劇本的豐富性正在于此,他好像在說一些很簡單的事,但背后可以有不同的情緒在里面。這不光是一個權力爭奪的戲,也好像一個家庭悲劇。”
2024年6月5日,香港西九文化區自由空間,首屆香港國際莎劇節伴隨著肢體劇《李爾王》的上演拉開帷幕。
演出前的劇場前廳,《李爾王》的導演、也是戲劇節創辦人及藝術總監鄧樹榮,正在與參加開幕演出活動的各方嘉賓交流探討戲劇藝術;而就在同一方空間里,該劇主演、李爾王的扮演者葉童的不少影迷從內地趕來為她捧場,分發自制的物料,分享著即將見到偶像的激動心情。戲劇藝術與粉絲文化在同一個空間里碰撞相遇,一如400年前的莎士比亞著作與當代藝術形式的探索,透過這部作品呈現出的樣貌……
肢體劇+全女班
在香港國際莎劇節舉辦前不久,《李爾王》剛剛結束了歐洲巡演,在倫敦、柏林和羅馬尼亞的克拉約瓦演出13場。不用一個男演員、不說一句話,這兩種極致形式的組合,是這版《李爾王》的最大特色。《李爾王》作為一個因為語言的真實與虛假、誤讀與錯位而引發的故事,卻偏以一言不發的舞臺形式呈現;歷來作為權力象征的王的形象則改變了慣有的性別——創作者的野心和挑戰不言而喻。
劇中人物性別的轉換并未加入女性主義議題,而是通過變換性別達到模糊性別從而強調人性本身的作用;運用肢體的形式也沒有略過情節的講述,而是在沉默中兢兢業業地把原著情節幾乎都講到了——甚至有些原著里很小的細節都在著力還原,比如李爾王陷入瘋狂后戴在頭上的杜鵑花,比如葛羅斯特跳崖時山間的一只飛鳥,等等。面對這部作品,不了解《李爾王》的觀眾會看得一頭霧水,而熟稔劇情的人大約能夠從中看出很多對應的表達。
這部作品誕生的2021年,世界還處在新冠疫情陰霾的籠罩之下。鄧樹榮坦言這是一次形式先行的創作,肢體劇與全女班這兩種舞臺表現手法是創作之初最先確定的重點:“那個時期有很多壓抑的情緒,所以我想做一個無言的作品來進行表達,因為很多東西真的已經不需要說出來了。如果你想要獲得自由,那么第一步便是把自己從語言里釋放出來,然后便會發現擁有了更多感知這個世界的方式。至于全女班,那是因為‘性別’在今天和以前已經很不同了。我的作品強調的也并不是生物屬性上的‘女性’,而更像是對應著中國古老的‘陰陽’哲學中的兩極。今天世界的很多問題‘陽性’都太強了,我覺得應該多彰顯、呼喚一下‘陰性’的力量從而進行平衡。人類靈魂的本質其實是溫和的。”隨后,《李爾王》這部作品很快就被選中,確定為承載這些形式的依托。
沒有“服務性”的表演
似乎很難給這版《李爾王》一個“好看”的結論。這種“不好看”的意思是,觀眾并不會在觀演過程中得到“享受”。它像一段艱難的路,處處充滿挑戰,需要忍受很多。在導演完全不為觀眾進行“服務性”表演的模式下,觀者需要將臺上的畫面和原著情節不斷對位,而腦子飛速旋轉后帶來的疲憊感與不耐煩的情緒,需要觀眾很努力地去忍受。但是當一切都結束之后,會發現這個“忍受”似乎并不是貶義詞:它跟隨著劇情的起伏,與后面越發具有沖擊力的舞臺表現帶來的內心震動,共同形成了觀看這部戲的個體心理曲線。這種被挑戰后的釋放,不讓人“享受”但依然值得體驗。大約就是一個“初極狹,才通人,復行數十步,豁然開朗”的過程。至于能不能看見桃花源,便是緣分使然因人而異了。
對此,鄧樹榮導演表示:“對于一個創作者而言,盡管有時會對作品加以一定的解說,但最重要的是他能不能知道自己想要什么。觀眾的反應其實很難考慮,往往與創作者的計劃并不相同,要允許有很多變化發生。這便是現場表演藝術的特點,也是當代藝術吸引人的地方。”
老去人生的“無言以對”
“我要忍受眾人所不能忍受的痛苦,我要閉口無言。”這句被印在海報上的臺詞,是這版《李爾王》的又一個注解。而這難以言說的痛苦里,“年齡”也許正是其底層的緣由之一。“年輕人更偏愛《哈姆雷特》中‘生存還是毀滅’的主題,而如今已經成為‘銀發族’的我更能從《李爾王》中感到某種迫切的表達。長者的生命經歷讓他們身上有著比年輕人更多的矛盾。關注這種不易察覺的矛盾,其實也是這部作品對長者心理健康關愛的一面。”鄧樹榮這樣解釋道。
而觀演中真正打動人的也正是通過作品帶來的“老”與“人”的命題探討,以及“老人”為主體視角下的一種對時代和人世的無力感。當一個人或一代人退出社會主流的舞臺特別是權力的舞臺之后,很多他認為理所應當的事情已經變換了模樣,那些困惑、不解、迷茫甚至憤怒、絕望的內心確是無從言說的。面對時代的前進、年華的流逝,那些想要抓住權力的努力是那樣徒勞。這種悲哀與失落其實是無解的,無法借助任何所謂的關愛消弭,而這種情緒的建立也讓“沉默”成為形式對主題的一種強而有力的回應。
創作之初,鄧樹榮安排了很多次工作坊來進行演員的篩選,選擇由葉童出演李爾王的原因是“在她的身上具有一種感覺,有時是強烈的,有時是柔軟的,這正是這部《李爾王》所需要的”。鄧樹榮觀察到的是,在集體訓練的過程中,當葉童懂得去運用身體之后,那種放膽投入的狀態,便產生出一種更強的能量。而她的生活經驗和表達方法,又可以讓她用更多的內心獨白去支撐外在的動作呈現。經過這種深入考慮之后,即便是簡單的動作也與她的內心有了真正的關聯。
李爾王的角色,很容易讓人聯想到葉童在《我愛你!》中飾演的山嫂一角。雖然一個是高高在上的王,一個是最卑微的拾荒者,她們卻有著相似的處境:年老、遭遇兒女的拋棄背叛、神志不清的狀態。
葉童在影視表演中,本就擅長一言不發但瞬間的微表情轉換可把內心千言萬語的波瀾交代明白,她將這種能力于舞臺之上從表情擴大到了肢體,原理卻一脈相承。比如李爾王面對種種背叛陷入瘋狂的過程,她嘴里從無意識的嘆氣聲逐漸轉變為痛苦的哀嚎大哭,短暫的安靜過后突然起身與弄臣開始孩子一般頑皮的快樂起舞。這段不到一分鐘的戲,仿佛在舞臺上畫出一個急轉直下又一飛沖天的漂亮弧線。還有一段,陷入瘋狂的李爾王仿佛無法控制自己的手,瘋狂地向空中亂抓,最后掐向自己的脖子——從最初的與天對抗的憤怒,逐漸轉變為對錯怪小女兒所造成后果的不甘與自責。流暢連貫地表達出特定的情節,葉童感到很有難度:“我現在是這么想,也許過一段時間還會有不一樣的想法。莎士比亞劇本的豐富性正在于此,他好像在說一些很簡單的事,但背后可以有不同的情緒在里面。這不光是一個權力爭奪的戲,也好像一個家庭悲劇。”
本文鏈接:老去的悲哀無從言說 唯有沉默可回應http://m.sq15.cn/show-6-8598-0.html
聲明:本網站為非營利性網站,本網頁內容由互聯網博主自發貢獻,不代表本站觀點,本站不承擔任何法律責任。天上不會到餡餅,請大家謹防詐騙!若有侵權等問題請及時與本網聯系,我們將在第一時間刪除處理。
上一篇: 巍巍白塔遍歷興衰
下一篇: 桂林突發洪水 OTA為游客免費退訂